translationsListed below are all the posts we have tagged with the term "translations"
The Office is the award-winning hit TV show created by Ricky Gervais and Steven Merchant. The show was first aired in the year 2000 in the UK on BBC television, and has since gone on to become the most successful British sitcom of all time. Due to the show's extreme success and originality it has [...]
The world of Aztec tattoo designs is a very tribal and important one indeed. what you need to know before you get an Aztec tattoo design is that permanence and creativity walk hand-in-hand. As the Aztec Indian tribes of yesteryear taught their troops right before a battle, patience, permanence and being creative on the battlefield [...]
Time and again sloppy, careless translations, either written or visual, hardcopy or virtual, practically scream out at readers or listeners from websites, movie subtitles, marketing copy, news headlines, articles, books, or wherever they may be found. this irks me no end, as I am sure it does all truly professional colleagues, because it is nothing [...]
Latin is complicated :P, I first got "Deus quod Prosapia", however "quod" by itself does not translate to "and".. can anyone help? "Deus et familia" or "Deus familiaque." However, these are both in the nominative (subject) form. if you want to say "For God and family," it would be any of these: Deo et familiae [...]